Beschreibung
Handschrift und Zeichnung waren meine ersten Forschungsfelder, das hat sich von selbst ergeben. Die Linie ist mein Liebling. Worte sind wichtig. Rhythmus. Irgendwann war die Arbeit an meinem Zeichensystem das Spannendste, das ich mir vorstellen konnte. Ich speise es aus der Reduktion von Wahrgenommenem und erstelle damit–meist abstrakte–Notationen. Kunst ist eine Reaktion auf die Welt, ein Erforschen und Suchen nach Erklärungen. Ich versuche wohl auch ein Abbild zu schaffen, zugleich etwas Unerklärliches, etwas Neues, das anders ist als ich. Ich versuche etwas zu erzählen, oder zumindest, einen Anfang von Geschichten zu ermöglichen. Der Kern meiner Arbeit liegt im Spiel von Gegensätzen und Verbundenem. Ich arbeite gerne mit verschiedenen Stiften, (Ölpastell-)Kreiden und Tuschen am liebsten auf Untergründen, die mir etwas Widerstand geben, wie Karton und Holz.
Handwriting and drawing were my first fields of research, that came naturally. The line is my favourite. Words are important. Rhythm. At some point, working on my drawing system was the most exciting thing I could imagine. I feed it from the reduction of what I perceive and use it to create mostly abstract notations. Art is a reaction to the world, an exploration and search for explanations. I am probably also trying to create an image, something inexplicable at the same time, something new that is different from me. I am trying to tell a story, or at least to make the beginning of a story possible. The core of my work lies in the interplay of opposites and connections. I like to work with different pencils, (oil pastels) chalks and inks, preferably on surfaces that give me some resistance, such as cardboard and wood.