In einer Vielzahl von Formen ..

  • Ausstellung

    In einer Vielzahl von Formen,
    Mit freundlichen Grüßen, Kschwendt

    Ich bewege mich täglich in einer Vielzahl von Formen,
    ich begegne täglich einer Vielzahl von Formen,
    man spricht mich an in einer Vielzahl von Formen,
    die Gedanken kommen in einer Vielzahl von Formen,
    die Kreuzungen, Wege in einer Vielzahl von Formen,
    Ängste kommen in einer Vielzahl von Formen.
    Ein Haufen, ein Berg, ein Batzen am Balken,
    Ein Stapel, ein Stoß, ein Schwarm, eine Linie.
    Ein Zeichen, ein Logo, ein Satz.

    Eine Meldung, ein Newsroom, eine starke Behauptung,
    Eine Frage, ein Zweifel, eine Verhandlungsgrundlage,
    Signale, Impulse, eine gehörige Vielzahl.
    Ich seh sie, ich hör sie, ich nehme sie wahr.

    Ich kaue sie wieder, ich ahme sie nach, ich versuche zu finden,
    was sie bedeuten, ich versuche zu finden, was sie mir tun.

    Ich halte mich auf in einer Vielzahl von Formen
    und spucke sie aus in einer Vielzahl von Formen.
    Ich nehme mir Formen und geb’ andere zurück.

    I move in a variety of forms every day,
    I encounter a multitude of forms every day,
    I am spoken to in a multitude of forms,
    thoughts come in a multitude of forms,
    the crossings, paths in a multitude of forms,
    Fears come in a multitude of forms.
    A heap, a mountain, a clump on a beam,
    a pile, a bump, a swarm, a line.
    A sign, a logo, a sentence.

    A message, a newsroom, a strong assertion,
    A question, a doubt, a basis for negotiation,
    Signals, impulses, a proper multitude.
    I see them, I hear them, I perceive them.

    I chew them again, I imitate them, I try to find
    what they mean, I try to find what they do to me.

    I dwell on a multitude of forms
    and spit them out in a multitude of forms.
    I take forms and give others back.


    In einer Vielzahl von Formen,
    Mit freundlichen Grüßen,
    Kschwendt

    7. Juni – 8. November 2013

    Grätzelgalerie
    Kriemhildplatz 10
    1150 Wien

    → Grätzlgalerie
    → Grätzlgalerie @ fb

Shows to come

  • Ausstellungen

St. Egyden

Der Kellner am Gang schaut zu.
Die Mutter setzt das Kind auf die Theke.
Der Kaffee wird aufgeschäumt.
Am Rand der Berge fließt der Talboden zwischen den Siedlungen.
Hinter mir sitzt eine alte Frau, sie spricht Englisch, der Kellner auch. Thank you.
Der Zug fährt nach Warschau.
Ich erinnere Krakau.
Ich erinnere den Franz, der uns verloren gegangen ist,
in Krakau haben wir ihn gefunden.
Wir haben ihn nicht wieder aufgeklaubt.
Schlögelmühl. Priglitz. Auf der Wiese.
Bald kommt der Ort mit E, den ich immer notiere.
Vor dem immer ein Schneefeld liegt. Und ein Birkenhain.
Pötschach. Ternitz. Enzenreith?
Ein Kiefernwald, kein Birkenhain, da: St. Egyden!
St. Egyden am Steinfeld.

Mein Himbeergörl

Ein Stück Butter, das im Kühlschrank rechts neben dem Licht liegt.
Ein Paprikaschauer hinter der Kaffeemaschine.
Ein Bröseltopfen neben dem Graukäse.
Hallo meine Steirerin, ich bring dir Wollgras ans Bett.
Mein Himbeergörl, ein mutiger Morgen ist dein Revier.
Die Zeit spielt immer für dich. Soweit die Stiefel tragen.
In der Küche in Sonnleiten treffen wir uns immer.
Meine Brombeerfrau, an der Blumenmauer,
an der Blumenmauer in Sonnleiten finden wir Bilder.
In langen Fahnen fliegen sie über die Schattseite.
Die Idee ist ein Weg vom Bach rauf zur Graffitichurch.
Die Sicherheit ist eine Jausensituation.

Rudimentär noch

Wer in den schattigen Nischen der Lichtspieltheater / Die Nachbarin vermuten kann / Ein Sonderfall / Rudimentär noch was gestern / Wahrscheinlich

Come With Me Every Day

  • Have a look

    #series #colouredink #marker #pencil #cardboard #handwriting #poetry #dada

Bilder für Film

  • Pictures for film Oktober November

    I am very glad that again some of my pictures have found place in a film set. This time three pictures may join in Götz Spielmanns (“Revanche”) next film “Oktober November”. The production company coop99 announces:

    “Two sisters, very different. Their father whose life comes to an end. An inn in the mountains. A family history.”


    Ich bin sehr froh, dass wieder einige meiner Bilder in einem Filmset Platz gefunden haben. Diesmal dürfen drei Bilder in Götz Spielmanns (“Revanche”) nächstem Film “Oktober November” mitspielen. Die Produktionsfirma coop99 verrät:

    “Zwei Schwestern, sehr verschieden. Ihr Vater, dessen Leben zu Ende geht. Ein Gasthof in den Bergen. Eine Familiengeschichte.”

Das Schöne An Der Mittelbarkeit

  • The nice thing about indirectness

    #series #pencil #colouredpen #DINA4 #handwriting #poetry #dada #wolfgangkschwendt